音樂評論

>> 2009年3月9日 星期一

Alan Davis, 多倫多世界音樂節
Rachel Ruggles, 波士頓西蒙學院
Willis Johnson, Galapagos Art Space
鄭愁予, 詩人

Alan Davis, 多倫多世界音樂節
“美麗而撼動人心......他們強而有力的節奏能量搭配上獨特的樂曲,反映出豐富的多元文化,而Mia的歌聲悠翔其上。”

Rachel Ruggles, 波士頓西蒙學院
“在坐滿三百多個觀眾的大禮堂,這個卓越的表演團體以絢麗的合聲、創新的風格和幽默的奇聞軼事令在座者無不為之傾倒。Mia的音域之廣闊令人驚艷,每一個樂手也都是才華洋溢,彼此合作無間。”

Willis Johnson, Galapagos Art Space
‘’聲之動的音樂是一帖自然靈性的良藥,和諧的樂音和節奏觸動了人們所遺忘的原初,引導觀眾體驗完整自我。’’

鄭愁予, 詩人

請帶我去航行

早昔,年輕的我多麼渴望過著遊吟藝人的生活,環境是不可能的,只有一把吉他伴著我的夢;在《流浪的天使》詩中我寫著:「遠方 / 有一個黑壓壓的大城 / 住著許多賣藝的人」!
這,我今晚居然在台北的誠品碰見…啊,聲之動! 心的航行 ! 是和我有同樣心地的一群人麼?讓我買票進去;音樂流動…心帆升起…,從鄉土到殿堂,從歌劇院到市場,而又唱出絕對的國際感性, 你們把全球的掌聲帶回來了;我心儀遊動的藝人,今晚,我欣然進入你們的航程,就把我帶到你們感性的世界去吧?
慢著!女郎,你正吟誦的是我的詩嗎?無人識我,怎麼會有這樣奇緣的意外?
-------------------------------------------------------------------------------
註:分享一篇Mia和聲之動樂團演唱的迴響。
2008/5/3 出國行前公演,鄭先生隨著友人來看這場演出, 完全不知當晚節目為何。
結束時觀眾熱烈呼喊安可, Mia正巧吟唱著詩人的作品,不知道詩人就在現場。
這段美麗的巧遇成了當晚最圓滿的句點,詩人事後以此詩記憶。

0 個迴響:

張貼留言